The Forgotten (Os Esquecidos)
Where in the worlds the forgotten? Onde nos mundos esquecidos?
That's lost inside your memory? Que se perdeu dentro de sua memória?
You're draggin' on, your hearts been broken Você está arrastando em seus corações que tem sido aquebrantados
Cause we all go down in history. Porque todos nós ficaremos na história.
Where in the world did the time go? Onde no mundo fez o tempo passar?
When your spirit seems to rolm, like Quando o seu espírito parece vagar,
Losing faith to our abandoned, Perdendo a fé ao nosso abandonado,
Or an empty hallway from a broken home. Ou no corredor vazio de um lar desfeito.
Don't look away from the arms of a bad dream, Não olhe para longe dos braços de um sonho ruim,
Don't look away sometimes Não olhe para longe, às vezes
You're better lost than to be seen, Você é melhor perdido do que sendo visto,
I don't feel strange is more like content Eu nao me sinto estranho, é mais como satisfeito
I don't feel strange is more like contempt Eu não me sinto estranho é mais como menosprezado
Another moment trapped in time Outro momento preso no tempo
I cant quite put my finger on it Eu não posso perfeitamente colocar o dedo sobre ele
But it's like a child now was left behind Mas é como uma criança agora foi deixada para trás
So Where in the worlds of forgotten Então, onde nos mundos da esquecidos
Like soldiers from a long lost war Como soldados de uma guerra há muito tempo perdida
We share the scars from our abandon Nós compartilhamos as cicatrizes do nosso abandono
What we remember becomes folklore O que nos lembramos se torna folclore
Well, don’t look away Bem, não desvie o olhar
From the arms of a bad dream Dos braços de um sonho mau
Don’t look away Não desvie o olhar
Sometimes you’d better lost it to be seen Às vezes é melhor você se perder para ser visto
Don’t look away Não desvie o olhar
From the arms of a moment Dos braços de um momento
Don’t look away Não desvie o olhar
From the arms of tomorrow Dos braços do amanhã
Don’t look away Não desvie o olhar
From the arms of a moment Dos braços de um momento
Don’t look away Não desvie o olhar
From the arms of love Dos braços do amor
Nenhum comentário:
Postar um comentário